一般社団法人 映画産業団体連合会[=映団連]では、映画文化 及び 映画芸術の振興と映画産業の発展に寄与するために、多くの国民に関心を持ってもらえるシンポジウム、セミナー等を開催する事業を行っております。
映画が果たすべき社会的役割を、映画関係者のみならず、一般のユーザーと対話することで、文化的価値、経済的価値 及び 社会的価値を見つめていくことを目的としています。
主催 | : 一般社団法人 映画産業団体連合会 内 「映団連セミナー」実行委員会 |
企画委員長 | : 松岡 功 (映団連 会長) |
企画委員 | : 品田 雄吉 (映画評論家) |
〃 | : 角谷 優 (プロデューサー) |
運営協力 | : 東宝アド株式会社 |
<2011年2月1日(火) 於:有楽町朝日ホール>
映画業界で活躍されている著名人をゲストとしてお迎えして、ご本人の携われた作品を上映、併せてトーク・ショーも行い、幅広い世代の方々に映画の真価と面白さに触れる機会を作り、より深く映画を学んでいただく場を提供する企画の第3弾。(第1回のゲストは新藤兼人監督、第2回は岸惠子さん)
3回目となる今回は、映画字幕翻訳の第一人者・戸田 奈津子さんをお迎えし、映画字幕翻訳家になるまでのエピソード、字幕や吹き替えの舞台裏など語っていただきました。また、ご自身が翻訳された『リトル・ダンサー』を特別上映いたしました。
上映作品:『リトル・ダンサー』
監督:スティーブン・ダルドリー
出演:ジェイミー・ベル、ジュリー・ウォルアーズ、ゲアリー・ルイス他
2000年/1時間51分/製作国:イギリス/配給:角川映画
|
||
|
||
|
~ 沢山の方々にご来場いただきまして、誠にありがとうざいました! ~